tag:blogger.com,1999:blog-59999365912993283352024-02-08T06:45:06.877-08:00Getting GreekHelp Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-43436349364511041852009-12-24T12:32:00.000-08:002010-04-05T09:48:28.817-07:00<div style="text-align: justify;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-size:medium;"><span class="Apple-style-span" style="color:#663300;">Click on any of the keywords to go to a module addressing that topic</span></span></b> (Note: Items with an asterisk * after them denote additional locations where that item is discussed, so, be sure to click them. Note also that this portion of the site will be updated frequently.)<br /><br /><br /><br /><table border="1"><tbody><tr><td><center>Keywords in Alphabetical Order</center></td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"> Accents </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Accusative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Active Voice</a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"> Acute </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"> Adjective </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-30.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"> Adjective Case-Number Suffix Morpheme </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-33.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"> Adverb </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"> Agency </a> | <a href="http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/greek-alphabeta.html"> Alphabet </a> <a href="http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/my-koine-greek-alphabet-lesson-song.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"> Amalgamation </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"> Amalgamation Table </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"> Anarthrous </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"> Antecedent </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> Aorist </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> Aorist (2nd) </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> Aorist Active Indicative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"> Aorist Middle Indicative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html.html" target="_blank"> Aorist Uses </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Aoristic </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> Aoristic Aspect Morpheme </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"> Arthrous </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"> Article </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-23.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-24.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-25.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-26.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-27.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Aspect </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> Aspiration </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-30.html" target="_blank"> Attributive </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> Augment </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"> * </a> | </td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Case </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"> Causative Middle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"> Circumflex </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Clause </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> Clitic </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-17.html" target="_blank"> Complements </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> Compound Verbs </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Conative Imperfect </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Conditional Subjunctive </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> Conjugation </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"> Consonant Stems </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Constative Aorist </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Conjunctions </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"> Coordinate Conjunction </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"> Contingency </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> Copulative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> Cushion Vowel </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Customary Imperfect </a> | </td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Dative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> De-Aspiration </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"> Declension(s) </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"> Declension (1st) </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"> Declension (2nd ) </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"> Declension (3rd) </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"> Declension (2nd) Case Number Suffix Morphemes </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"> Definite Article </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-23.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-24.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-25.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-26.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-30.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Deliberative Subjunctive </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"> Demonstrative Pronoun </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"> Deponent </a> | <a href="http://gettinggreek.blogspot.com/2008/12/koine-greek-diphthong-lesson.html"> Diphthong </a> | </td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Effective Aorist </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-13.html" target="_blank"> Eimi </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> Elide </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> Elision </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> Enclitic </a> |</td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Female </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Finite Verb </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"> Future Active Indicative</a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> Future (2nd) </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"> Future Middle Indicative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> Future Passive Indicative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"> Future Time Morpheme </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> *</a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"> * </a> | </td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> Geminate </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> Gemination </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Gender </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Genitive</a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-26.html" target="_blank"> Granville Sharp Rule </a> |<a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"> Grave </a> | </td></tr><tr><td> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Horatory Subjunctive </a> | </td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"> Imperative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"> Imperative Mood M.A.P. </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> Imperfect </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-55.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> Imperfect Active Indicative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.htmll" target="_blank"> Imperfect Uses </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Imperfective (Aspect) </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-55.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-55.html"> Imperfect Middle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> Imperfect Passive </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Inceptive Imperfect </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-27.html" target="_blank"> Indefinite Article </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Indefinite Subjunctive </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Indicative Mood </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-57.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-57.html"> Indicative Mood M.A.P. </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-60.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"> Infinitive </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> Infix </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Inflection </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Ingressive Aorist </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"> Intensive Middle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"> Intensive Pluperfect </a> | </td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> Kind </a> | </td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"> Lexical Morphemes </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> Liquids </a> | </td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Main Clause </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Male </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"> μεν / δε Conjunction </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Middle Voice </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-51.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Mood </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Morphemes </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> *</a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> * </a> |</td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> Nasals </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"> Negation </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"> Negatives </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Neuter </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> Neutral Morpheme </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Nominative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Noun Cases </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"> Noun Inflection </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Noun Parsing Key </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Noun Parsing Table </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"> Noun Suffix Morpheme </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Number </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> * </a> | </td></tr> <tr><td> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"> οιδα </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"> Optative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"> Optative Mood </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"> Optative of Command </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"> Optative of Entreaty </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"> Optative of Interjection </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"> Optative of Prohibition </a> |</td></tr><tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"> Parsing Adjectives </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Parsing Nouns </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"> Parsing Verbs </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"> Participle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Passive Voice </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> Past Time Morpheme </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> Perfect </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"> Perfect Middle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> Perfect Passive </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> 2nd Perfect </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Perfective </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"> Perfect Active Indicative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> Perfect Tense </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"> Permissive Middle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> Person Number Suffix Morphemes </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> Phonetic Cushion </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> Pluperfect </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"> 2nd Pluperfect </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"> Pluperfect Active Indicative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"> Pluperfect Middle Indicative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> Pluperfect Passive Indicative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> Plural </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> Principle Parts </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> Predicate </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> Prefix </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> *</a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> Prefixed Prepositions </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Prepositions </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-28.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> Present Active Indicative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-51.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-51.html"> Present Middle Indicative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"> Present Passive Indicative </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"> Preverb </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"> Primary Active Suffix Morphemes </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"> Primary Tense </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Progressive Imperfect </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Pronomial Tag Question </a> </td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-33.html" target="_blank"> Quantifiers </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"> (1st, 2nd & 3rd Decl.) Personal Pronoun </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"> Pronoun </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"> * </a> | </td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"> Reciprocal Middle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"> Reduplication </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"> Reflexive Middle </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> Rough Breathing Mark </a> | </td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"> Secondary Active Suffix Morphemes </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"> Secondary Middle Suffix Morphemes </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"> Secondary Suffixes </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"> Secondary Tense </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"> Sibilants </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> Singular </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"> Stem </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> Subject </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"> Subjunctive </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"> Subjunctive Mood </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"> Subjunctive Mood M.A.P. </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Subjunctive of Emphatic Negation </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Subjunctive of Prohibition </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Subjunctive of Purpose </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Subordinate Clause </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"> Subordinate Conjunctions </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-24.html" target="_blank"> Substantive </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> Suffix </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"> Suffix Morphemes </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"> * </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"> * </a> |</td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Tense </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"> *</a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"> Tense Subsystems </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"> Time </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"> Timeline of Imperfect & Aorist Uses </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"> “To be” Verbs </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-21.html" target="_blank"> Translation </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"> * </a> | </td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> Umlaut </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"> Umlauted Rough Breathing Mark </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"> Uses of the Subjunctive </a> </td></tr> <tr><td><a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"> Verb Parsing Key </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"> Verb Parsing Table </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"> Verbal Inflection </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"> Vocative </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"> * </a> | <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"> Voice </a> <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"> * </a> |</td></tr></tbody></table></div><br /><br /><br><br><br><br><br /><table border="1"><tbody><tr><td><center>Currently, the "Getting Greek Indicative Verb Glossary" is a work in progress. It will be completed when every verb in the Indicative Mood in the New Testament has been added to the module. Updates will be released periodically & announced at <a href="http://www.michaelhalcomb.com/">MichaelHalcomb.com</a> & this site. Before beginning, see the note on diacritical marks just below the module. To get going, click the "Start" button!</center><br /><object width="600" height="450"><br /><param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/glossary.swf"><br /><embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/glossary.swf" width="600" height="450"></embed><br /><br /><br><br><br><br><br /></object><br /><center><span class="Apple-style-span" style="font-size:x-small;">Please note that the diacritical marks used here only denote where a diacritical mark should go. Since Flash is quite incompatible with Greek fonts, at this point, diacritical marks and subscripts are absent.</span></center></td></tr></tbody></table><br /><br /><br><br><br><br><br /><table border="1"><tbody><tr><td><center><object width="955" height="600"><br /><param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/activeverbswall.swf"><br /><embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/activeverbswall.swf" width="955" height="600"></embed></object></center></td></tr></tbody></table>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-90116485439232219702009-12-24T11:55:00.000-08:002009-12-24T12:56:25.684-08:00Contact<center><iframe height="508" allowTransparency="true" frameborder="0" scrolling="no" style="width:100%;border:none" src="https://gettinggerman.wufoo.com/embed/z7x4z5/"><a href="https://gettinggerman.wufoo.com/forms/z7x4z5/" title="Contact T. Michael W. Halcomb" rel="nofollow"></a></iframe></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-23073267504511945922009-12-23T20:04:00.000-08:002009-12-25T20:42:36.764-08:00<center><object width="550" height="400"><br /><param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greek_alphabeta_1.swf"><br /><embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greek_alphabeta_1.swf" width="550" height="400"><br /></embed><br /></object><br /></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-81374797489779228122009-12-23T18:23:00.000-08:002009-12-26T18:25:32.901-08:00Halcomb's Grammatical Glossary<center><br /><object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_732967947495883" name="doc_732967947495883" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" height="500" width="100%" > <param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=20610973&access_key=key-kkdzz9ax3vfe3r0gnb7&page=1&version=1&viewMode=list"> <param name="quality" value="high"> <param name="play" value="true"> <param name="loop" value="true"> <param name="scale" value="showall"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="devicefont" value="false"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="menu" value="true"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="salign" value=""> <param name="mode" value="list"> <embed src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=20610973&access_key=key-kkdzz9ax3vfe3r0gnb7&page=1&version=1&viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_732967947495883_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="500" width="100%"></embed> </object> <br /></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-37166709696412031472009-12-22T20:43:00.000-08:002009-12-25T20:43:52.451-08:00<center><object width="550" height="400"><br /><param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greekverbslessonone.swf"><br /><embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greekverbslessonone.swf" width="550" height="400"><br /></embed><br /></object><br /></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-68590040468961773832009-12-21T14:23:00.000-08:002010-04-03T14:24:44.877-07:00<div style="text-align: justify;">In this screencast, we work through Genesis 18 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 9-21. This has also been posted with other helpful Koine materials at <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com">MichaelHalcomb.com</a>. Use the slide container below to navigate through the 16 screencasts (which total about an hour and a half worth of analyses!).</div><div style="text-align: justify;"><center>+++++</center><br></div><br /><center><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="400"><br /> <param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/gen18_screencasts.swf"><br /> <param name="quality" value="high"><br /> <param name="allowFullScreen" value="true"><br /> <param name="wmode" value="transparent"><br /> <embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/gen18_screencasts.swf" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="550" height="400" allowfullscreen="true" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed><br /></object></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-64583030139671711562009-12-20T19:22:00.000-08:002010-04-03T19:23:44.166-07:00<center><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"><br /> <param name="movie" value="Psa.swf" /><br /> <param name="quality" value="high" /><br /> <param name="allowFullScreen" value="true" /><br /> <param name="wmode" value="transparent"><br /> <embed src="Psa.swf"<br /> quality="high"<br /> type="application/x-shockwave-flash"<br /> WMODE="transparent"<br /> width="550"<br /> height="300"<br /> allowFullScreen="true"<br /> pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></embed><br /></object></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-19776094635746379802009-12-19T11:07:00.000-08:002010-04-04T11:08:06.014-07:00<div style="text-align: justify;">In this screencast, we work through Dt. 18 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 15-22. This has also been posted with other helpful Koine materials at <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com">MichaelHalcomb.com</a>. Use the slide container below to navigate through the various screencasts (which total about a forty minutes worth of analyses!).</div><div style="text-align: justify;"><center>+++++</center><br></div><br /><center><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"><br /> <param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/dt_18_screencasts.swf" /><br /> <param name="quality" value="high" /><br /> <param name="allowFullScreen" value="true" /><br /> <param name="wmode" value="transparent"><br /> <embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/dt_18_screencasts.swf"<br /> quality="high"<br /> type="application/x-shockwave-flash"<br /> WMODE="transparent"<br /> width="550"<br /> height="300"<br /> allowFullScreen="true"<br /> pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></embed><br /></object></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-29715394566711449322009-12-18T09:31:00.000-08:002010-04-05T09:34:40.670-07:00<div style="text-align: justify;">In this screencast, we work through Exodus 20 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 1-17. This post is also being added to the lot of other helpful Koine materials at <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com">MichaelHalcomb.com</a>. Use the slide container below to navigate through the various screencasts (which total about a fifty minutes worth of analyses!).</div><div style="text-align: justify;"><center>+++++</center><br></div><br /><center><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"><br /> <param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/ex20_screencasts.swf" /><br /> <param name="quality" value="high" /><br /> <param name="allowFullScreen" value="true" /><br /> <param name="wmode" value="transparent"><br /> <embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/ex20_screencasts.swf"<br /> quality="high"<br /> type="application/x-shockwave-flash"<br /> WMODE="transparent"<br /> width="550"<br /> height="300"<br /> allowFullScreen="true"<br /> pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></embed><br /></object></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-22659046843426171522009-12-15T09:34:00.000-08:002010-04-05T09:35:38.154-07:00<div style="text-align: justify;">In this screencast, we work through Psalm 109 (LXX) / 110 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 1-7. This post is also being added to the lot of other helpful Koine materials at <a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com">MichaelHalcomb.com</a>. Use the slide container below to navigate through the various screencasts (which total about a fifty minutes worth of analyses!).</div><div style="text-align: justify;"><center>+++++</center><br></div><br /><center><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"><br /> <param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/psalm_109_screencasts.swf" /><br /> <param name="quality" value="high" /><br /> <param name="allowFullScreen" value="true" /><br /> <param name="wmode" value="transparent"><br /> <embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/psalm_109_screencasts.swf"<br /> quality="high"<br /> type="application/x-shockwave-flash"<br /> WMODE="transparent"<br /> width="550"<br /> height="300"<br /> allowFullScreen="true"<br /> pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></embed><br /></object></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-8890200331800457322008-12-31T16:21:00.001-08:002009-12-31T16:23:15.906-08:00<center><br /><object width="550" height="400"><br /><param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/eimi_hangman.swf"><br /><embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/eimi_hangman.swf" width="550" height="400"><br /></embed><br /></object><br /></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-85448717662801103832008-12-30T20:19:00.000-08:002010-08-13T13:24:44.404-07:00GettingGreek Podcasts<iframe width="0%" src="" scrollbar="true" height="0"><br /> <p>Your browser does not support iframes.</p><br /></iframe>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-15358936566359871292008-12-26T13:02:00.000-08:002009-12-26T13:03:50.197-08:00My Koine Greek Alphabet Lesson / Song<center><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A1HqUZoJ1AE&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/A1HqUZoJ1AE&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-34610200355063873152008-12-25T13:04:00.000-08:002009-12-26T13:05:09.144-08:00Koine Greek Diphthong Lesson<center><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PWihfCrUJ2E&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PWihfCrUJ2E&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></center>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-21000632692603334152007-01-05T22:30:00.000-08:002010-01-05T22:42:43.679-08:00Koine Konversations: Discussion Board<iframe width="100%" src="http://koinegreek.boardhost.com/viewforum.php?id=1" scrollbar="true" height="875"><br /> <p>Your browser does not support iframes.</p><br /></iframe>Help Korahhttp://www.blogger.com/profile/09612106678626164115noreply@blogger.com