<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335</id><updated>2011-07-08T03:26:46.220-07:00</updated><title type='text'>Getting Greek</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://gettinggreek.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>15</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-4343634936451104185</id><published>2009-12-24T12:32:00.000-08:00</published><updated>2010-04-05T09:48:28.817-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#663300;"&gt;Click on any of the keywords to go to a module addressing that topic&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; (Note: Items with an asterisk * after them denote additional locations where that item is discussed, so, be sure to click them. Note also that this portion of the site will be updated frequently.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Keywords in Alphabetical Order&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"&gt; Accents &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Accusative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Active Voice&lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"&gt; Acute &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"&gt; Adjective &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-30.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"&gt; Adjective Case-Number Suffix Morpheme &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-33.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"&gt; Adverb &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"&gt; Agency &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/greek-alphabeta.html"&gt; Alphabet &lt;/a&gt; &lt;a href="http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/my-koine-greek-alphabet-lesson-song.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"&gt; Amalgamation &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"&gt; Amalgamation Table &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"&gt; Anarthrous &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"&gt; Antecedent &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; Aorist &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; *  &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; Aorist (2nd) &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; Aorist Active Indicative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"&gt; Aorist Middle Indicative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html.html" target="_blank"&gt; Aorist Uses  &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Aoristic &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; Aoristic Aspect Morpheme &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"&gt; Arthrous &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"&gt; Article &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-23.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-24.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt;  &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-25.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-26.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-27.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Aspect &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; Aspiration &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-30.html" target="_blank"&gt; Attributive &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; Augment &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Case &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt;  &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"&gt; Causative Middle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"&gt; Circumflex &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Clause &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; Clitic &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-17.html" target="_blank"&gt; Complements &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; Compound Verbs &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Conative Imperfect  &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Conditional Subjunctive &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; Conjugation &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"&gt; Consonant Stems &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Constative Aorist &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Conjunctions &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"&gt; *  &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"&gt; Coordinate Conjunction &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"&gt; Contingency &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; Copulative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; Cushion Vowel &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Customary Imperfect &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Dative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; De-Aspiration &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"&gt; Declension(s) &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"&gt; Declension  (1st) &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"&gt; Declension  (2nd ) &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"&gt; Declension (3rd) &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"&gt; Declension (2nd) Case Number Suffix Morphemes &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-29.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-18.html" target="_blank"&gt; Definite Article &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-23.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-24.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-25.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-26.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-30.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; |  &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Deliberative Subjunctive &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"&gt; Demonstrative Pronoun &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"&gt; Deponent &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://gettinggreek.blogspot.com/2008/12/koine-greek-diphthong-lesson.html"&gt; Diphthong &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Effective Aorist &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-13.html" target="_blank"&gt; Eimi &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; Elide &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; Elision &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; Enclitic &lt;/a&gt; |&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Female &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Finite Verb &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"&gt; Future Active Indicative&lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; Future (2nd) &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"&gt; Future Middle Indicative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; Future Passive Indicative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"&gt; Future Time Morpheme &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; *&lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; Geminate &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; Gemination &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Gender &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Genitive&lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-26.html" target="_blank"&gt; Granville Sharp Rule &lt;/a&gt; |&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-7.html" target="_blank"&gt; Grave &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Horatory Subjunctive &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"&gt; Imperative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"&gt; Imperative Mood M.A.P. &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; Imperfect &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-55.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; Imperfect Active Indicative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; |  &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.htmll" target="_blank"&gt; Imperfect Uses &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Imperfective (Aspect) &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-55.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-55.html"&gt; Imperfect Middle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; Imperfect Passive &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Inceptive Imperfect &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-27.html" target="_blank"&gt; Indefinite Article &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Indefinite Subjunctive &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Indicative Mood &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-57.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-57.html"&gt; Indicative Mood M.A.P. &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-60.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"&gt; Infinitive &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; Infix &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Inflection &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Ingressive Aorist &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"&gt; Intensive Middle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"&gt; Intensive Pluperfect &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; Kind &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"&gt; Lexical Morphemes &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; Liquids &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Main Clause &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Male &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-63.html" target="_blank"&gt; μεν / δε Conjunction &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Middle Voice &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-51.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Mood &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Morphemes &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; *&lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; |&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; Nasals &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-5.html" target="_blank"&gt; Negation &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"&gt; Negatives &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Neuter &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; Neutral Morpheme &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-54.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Nominative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Noun Cases &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-9.html" target="_blank"&gt; Noun Inflection &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Noun Parsing Key &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Noun Parsing Table &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"&gt; Noun Suffix Morpheme &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Number &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"&gt; οιδα &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"&gt; Optative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"&gt; Optative Mood &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"&gt; Optative of Command &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"&gt; Optative of Entreaty &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"&gt; Optative of Interjection &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-67.html" target="_blank"&gt; Optative of Prohibition &lt;/a&gt; |&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"&gt; Parsing Adjectives &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Parsing Nouns &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"&gt; Parsing Verbs &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"&gt; Participle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Passive Voice &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; Past Time Morpheme &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; Perfect &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-66.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"&gt; Perfect Middle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; Perfect Passive &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; 2nd Perfect &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Perfective &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-44.html"&gt; Perfect Active Indicative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; Perfect Tense &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"&gt; Permissive Middle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; Person Number Suffix Morphemes &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; Phonetic Cushion &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; Pluperfect &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"&gt; 2nd Pluperfect &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"&gt; Pluperfect Active Indicative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-47.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"&gt; Pluperfect Middle Indicative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; Pluperfect Passive Indicative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; Plural &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; Principle Parts &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-40.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; Predicate &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; Prefix &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; *&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; Prefixed Prepositions &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Prepositions &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-28.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; Present Active Indicative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-35.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-51.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-51.html"&gt; Present Middle Indicative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-61.html" target="_blank"&gt; Present Passive Indicative &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-41.html" target="_blank"&gt; Preverb &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"&gt; Primary Active Suffix Morphemes &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"&gt; Primary Tense &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Progressive Imperfect &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Pronomial Tag Question &lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-33.html" target="_blank"&gt; Quantifiers &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"&gt; (1st, 2nd &amp;amp; 3rd Decl.) Personal Pronoun &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-48.html"&gt; Pronoun &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-49.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-50.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"&gt; Reciprocal Middle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-45.html"&gt; Reduplication &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-46.html"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-58.html"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-53.html"&gt; Reflexive Middle &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; Rough Breathing Mark &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"&gt; Secondary Active Suffix Morphemes &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"&gt; Secondary Middle Suffix Morphemes &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-56.html"&gt; Secondary Suffixes &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"&gt; Secondary Tense &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-42.html" target="_blank"&gt; Sibilants &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; Singular &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-1.html" target="_blank"&gt; Stem &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; Subject &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-62.html"&gt; Subjunctive &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"&gt; Subjunctive Mood &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/64th-installation-of-my-notes-on-koine.html" target="_blank"&gt; Subjunctive Mood M.A.P. &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Subjunctive of Emphatic Negation &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Subjunctive of Prohibition &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Subjunctive of Purpose &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Subordinate Clause &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-19.html" target="_blank"&gt; Subordinate Conjunctions &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-24.html" target="_blank"&gt; Substantive &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-31.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; Suffix &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-3.html" target="_blank"&gt; Suffix Morphemes &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-12.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-14.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-15.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-16.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-22.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; |&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Tense &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-37.html" target="_blank"&gt; *&lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-36.html" target="_blank"&gt; Tense Subsystems &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-34.html" target="_blank"&gt; Time &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-39.html" target="_blank"&gt; Timeline of Imperfect &amp;amp; Aorist Uses &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-6.html" target="_blank"&gt; “To be” Verbs &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-21.html" target="_blank"&gt; Translation &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-32.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; Umlaut &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-38.html" target="_blank"&gt; Umlauted Rough Breathing Mark &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/02/notes-on-koine-greek-pt-65.html" target="_blank"&gt; Uses of the Subjunctive &lt;/a&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"&gt; Verb Parsing Key &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-8.html" target="_blank"&gt; Verb Parsing Table &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-4.html" target="_blank"&gt; Verbal Inflection &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-10.html" target="_blank"&gt; Vocative &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-koine-greek-pt-11.html" target="_blank"&gt; * &lt;/a&gt; | &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2009/12/notes-on-greek-pt-2.html" target="_blank"&gt; Voice &lt;/a&gt; &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com/2010/01/notes-on-koine-greek-pt-52.html"&gt; * &lt;/a&gt; |&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;Currently, the "Getting Greek Indicative Verb Glossary" is a work in progress. It will be completed when every verb in the Indicative Mood in the New Testament has been added to the module. Updates will be released periodically &amp;amp; announced at &lt;a href="http://www.michaelhalcomb.com/"&gt;MichaelHalcomb.com&lt;/a&gt; &amp;amp; this site.  Before beginning, see the note on diacritical marks just below the module.  To get going, click the "Start" button!&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="600" height="450"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/glossary.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/glossary.swf" width="600" height="450"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;Please note that the diacritical marks used here only denote where a diacritical mark should go.  Since Flash is quite incompatible with Greek fonts, at this point, diacritical marks and subscripts are absent.&lt;/span&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;object width="955" height="600"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/activeverbswall.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/activeverbswall.swf" width="955" height="600"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-4343634936451104185?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/4343634936451104185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/4343634936451104185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/click-on-any-of-keywords-to-go-to.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-9011648543923221970</id><published>2009-12-24T11:55:00.000-08:00</published><updated>2009-12-24T12:56:25.684-08:00</updated><title type='text'>Contact</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;iframe height="508" allowTransparency="true" frameborder="0" scrolling="no" style="width:100%;border:none"  src="https://gettinggerman.wufoo.com/embed/z7x4z5/"&gt;&lt;a href="https://gettinggerman.wufoo.com/forms/z7x4z5/" title="Contact T. Michael W. Halcomb" rel="nofollow"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-9011648543923221970?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/9011648543923221970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/9011648543923221970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/contact.html' title='Contact'/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-2307326750451194592</id><published>2009-12-23T20:04:00.000-08:00</published><updated>2009-12-25T20:42:36.764-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;object width="550" height="400"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greek_alphabeta_1.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greek_alphabeta_1.swf" width="550" height="400"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-2307326750451194592?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2307326750451194592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2307326750451194592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/greek-alphabeta.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-8137479748977922812</id><published>2009-12-23T18:23:00.000-08:00</published><updated>2009-12-26T18:25:32.901-08:00</updated><title type='text'>Halcomb's Grammatical Glossary</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,0,0" id="doc_732967947495883" name="doc_732967947495883" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" align="middle" height="500" width="100%" &gt;  &lt;param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=20610973&amp;access_key=key-kkdzz9ax3vfe3r0gnb7&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list"&gt;   &lt;param name="quality" value="high"&gt;   &lt;param name="play" value="true"&gt;  &lt;param name="loop" value="true"&gt;   &lt;param name="scale" value="showall"&gt;  &lt;param name="wmode" value="opaque"&gt;   &lt;param name="devicefont" value="false"&gt;  &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;   &lt;param name="menu" value="true"&gt;  &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;   &lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;   &lt;param name="salign" value=""&gt;            &lt;param name="mode" value="list"&gt;       &lt;embed src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=20610973&amp;access_key=key-kkdzz9ax3vfe3r0gnb7&amp;page=1&amp;version=1&amp;viewMode=list" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" play="true" loop="true" scale="showall" wmode="opaque" devicefont="false" bgcolor="#ffffff" name="doc_732967947495883_object" menu="true" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" salign="" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" mode="list" height="500" width="100%"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/object&gt; &lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-8137479748977922812?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/8137479748977922812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/8137479748977922812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/halcombs-grammatical-glossary.html' title='Halcomb&apos;s Grammatical Glossary'/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-3716670969641203147</id><published>2009-12-22T20:43:00.000-08:00</published><updated>2009-12-25T20:43:52.451-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;object width="550" height="400"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greekverbslessonone.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/greekverbslessonone.swf" width="550" height="400"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-3716670969641203147?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/3716670969641203147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/3716670969641203147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/greek-verbs-module.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-6859004046896177383</id><published>2009-12-21T14:23:00.000-08:00</published><updated>2010-04-03T14:24:44.877-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In this screencast, we work through Genesis 18 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 9-21.  This has also been posted with other helpful Koine materials at &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com"&gt;MichaelHalcomb.com&lt;/a&gt;.  Use the slide container below to navigate through the 16 screencasts (which total about an hour and a half worth of analyses!).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;center&gt;+++++&lt;/center&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="400"&gt;&lt;br /&gt; &lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/gen18_screencasts.swf"&gt;&lt;br /&gt; &lt;param name="quality" value="high"&gt;&lt;br /&gt; &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;br /&gt; &lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;br /&gt; &lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/gen18_screencasts.swf" quality="high" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="550" height="400" allowfullscreen="true" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-6859004046896177383?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/6859004046896177383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/6859004046896177383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/in-this-screencast-we-work-through.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-6458303013967171156</id><published>2009-12-20T19:22:00.000-08:00</published><updated>2010-04-03T19:23:44.166-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="movie" value="Psa.swf" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;embed src="Psa.swf"&lt;br /&gt;         quality="high"&lt;br /&gt;         type="application/x-shockwave-flash"&lt;br /&gt;       WMODE="transparent"&lt;br /&gt;         width="550"&lt;br /&gt;         height="300"&lt;br /&gt;         allowFullScreen="true"&lt;br /&gt;         pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-6458303013967171156?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/6458303013967171156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/6458303013967171156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-1977609463574637980</id><published>2009-12-19T11:07:00.000-08:00</published><updated>2010-04-04T11:08:06.014-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In this screencast, we work through Dt. 18 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 15-22.  This has also been posted with other helpful Koine materials at &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com"&gt;MichaelHalcomb.com&lt;/a&gt;.  Use the slide container below to navigate through the various screencasts (which total about a forty minutes worth of analyses!).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;center&gt;+++++&lt;/center&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/dt_18_screencasts.swf" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/dt_18_screencasts.swf"&lt;br /&gt;         quality="high"&lt;br /&gt;         type="application/x-shockwave-flash"&lt;br /&gt;       WMODE="transparent"&lt;br /&gt;         width="550"&lt;br /&gt;         height="300"&lt;br /&gt;         allowFullScreen="true"&lt;br /&gt;         pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-1977609463574637980?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/1977609463574637980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/1977609463574637980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/in-this-screencast-we-work-through-dt.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-2971539456671144932</id><published>2009-12-18T09:31:00.000-08:00</published><updated>2010-04-05T09:34:40.670-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In this screencast, we work through Exodus 20 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 1-17.  This post is also being added to the lot of other helpful Koine materials at &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com"&gt;MichaelHalcomb.com&lt;/a&gt;.  Use the slide container below to navigate through the various screencasts (which total about a fifty minutes worth of analyses!).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;center&gt;+++++&lt;/center&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/ex20_screencasts.swf" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/ex20_screencasts.swf"&lt;br /&gt;         quality="high"&lt;br /&gt;         type="application/x-shockwave-flash"&lt;br /&gt;       WMODE="transparent"&lt;br /&gt;         width="550"&lt;br /&gt;         height="300"&lt;br /&gt;         allowFullScreen="true"&lt;br /&gt;         pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-2971539456671144932?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2971539456671144932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2971539456671144932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/in-this-screencast-we-work-through_18.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-2265904684342617152</id><published>2009-12-15T09:34:00.000-08:00</published><updated>2010-04-05T09:35:38.154-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;In this screencast, we work through Psalm 109 (LXX) / 110 and discuss lexical, grammatical and syntactical aspects of verses 1-7.  This post is also being added to the lot of other helpful Koine materials at &lt;a href="http://michaelhalcomb.blogspot.com"&gt;MichaelHalcomb.com&lt;/a&gt;.  Use the slide container below to navigate through the various screencasts (which total about a fifty minutes worth of analyses!).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;center&gt;+++++&lt;/center&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="550" height="300"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/psalm_109_screencasts.swf" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="quality" value="high" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/psalm_109_screencasts.swf"&lt;br /&gt;         quality="high"&lt;br /&gt;         type="application/x-shockwave-flash"&lt;br /&gt;       WMODE="transparent"&lt;br /&gt;         width="550"&lt;br /&gt;         height="300"&lt;br /&gt;         allowFullScreen="true"&lt;br /&gt;         pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-2265904684342617152?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2265904684342617152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2265904684342617152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/in-this-screencast-we-work-through_15.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-889020033180045732</id><published>2008-12-31T16:21:00.001-08:00</published><updated>2009-12-31T16:23:15.906-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="550" height="400"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/eimi_hangman.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.weebly.com/uploads/2/7/1/1/2711265/eimi_hangman.swf" width="550" height="400"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-889020033180045732?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/889020033180045732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/889020033180045732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2008/12/eimi-hangman.html' title=''/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-8544871766280110383</id><published>2008-12-30T20:19:00.000-08:00</published><updated>2010-08-13T13:24:44.404-07:00</updated><title type='text'>GettingGreek Podcasts</title><content type='html'>&lt;iframe width="0%" src="" scrollbar="true" height="0"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;p&gt;Your browser does not support iframes.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-8544871766280110383?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/8544871766280110383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/8544871766280110383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2008/12/gettinggreek-podcasts.html' title='GettingGreek Podcasts'/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-1535893656635987129</id><published>2008-12-26T13:02:00.000-08:00</published><updated>2009-12-26T13:03:50.197-08:00</updated><title type='text'>My Koine Greek Alphabet Lesson / Song</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A1HqUZoJ1AE&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/A1HqUZoJ1AE&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-1535893656635987129?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/1535893656635987129'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/1535893656635987129'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2009/12/my-koine-greek-alphabet-lesson-song.html' title='My Koine Greek Alphabet Lesson / Song'/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-3461020035506387315</id><published>2008-12-25T13:04:00.000-08:00</published><updated>2009-12-26T13:05:09.144-08:00</updated><title type='text'>Koine Greek Diphthong Lesson</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PWihfCrUJ2E&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/PWihfCrUJ2E&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-3461020035506387315?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/3461020035506387315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/3461020035506387315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2008/12/koine-greek-diphthong-lesson.html' title='Koine Greek Diphthong Lesson'/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5999936591299328335.post-2100063269260333415</id><published>2007-01-05T22:30:00.000-08:00</published><updated>2010-01-05T22:42:43.679-08:00</updated><title type='text'>Koine Konversations: Discussion Board</title><content type='html'>&lt;iframe width="100%" src="http://koinegreek.boardhost.com/viewforum.php?id=1" scrollbar="true" height="875"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;p&gt;Your browser does not support iframes.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5999936591299328335-2100063269260333415?l=gettinggreek.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2100063269260333415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5999936591299328335/posts/default/2100063269260333415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gettinggreek.blogspot.com/2007/01/koine-konversations-discussion-board.html' title='Koine Konversations: Discussion Board'/><author><name>Help Korah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09612106678626164115</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
